Книга "Испанский за три месяца" - Исабель Сиснерос
Фото Книга "Испанский за три месяца" - Исабель Сиснерос
Общая оценка: 5.00. Содержание: 5 Оформление: 5 Стиль: 5 Язык: 5 Печать: 5
Подробное писание, фотографии и отзывы пользователей о Книга "Испанский за три месяца" - Исабель Сиснерос.

Отзыв о Книга "Испанский за три месяца" - Исабель Сиснерос - Отличный самоучитель, позволяющий быстро овладеть основами иностранного языка

Моё общее мнение:
Время использования 2012
Стоимость 300 р.

Комментарии к отзыву

doctor2010
(#1272959) rrraduga (+113946)
13 лет назад

это ж какая мотивация должна быть, чтоб сесть за подобные книги! Вы молодец, мне было б лениво



(#1272960) aniram (+34834)
13 лет назад

Транскрипция русскими буквами?! Это здорово! Не всегда можно корректно с первого раза разобрать замысловатые закорючки. Запомню название. Давно хотела продвинуть свой английский на уровень выше школьного. Думаю, лучше начать с подобных книг. Если что то и повторится - закреплю имеющиеся знания :)



(#1272961) Stila (+28169)
13 лет назад

Хороший отзыв. Своевременный)



(#1272962) Pascal (+9753)
13 лет назад

За 3 месяца... если с дополнительными практическими занятиями, то может и получится выучить!



(#1272963) ruslik24 (+15802)
13 лет назад

Суха теория без практики! Мне кажется одних книг мало, для овладевания языком. Основам конечно научиться можно - это безспорно. А вот правильному произношению тех или иных слов, интонации, это только с живым собеседником.



(#1272965) Vika-0807 (+117396)
13 лет назад

куплю себе - давно хотела испанский выучить



(#1272966) thrash (+39120)
13 лет назад

ИМХО, видеоуроки эффективней и качаются нахаляву



(#1272968) devocka-romashka (+12828)
12 лет назад

Мне вот нужно чешский язык выучить. Есть ли такое пособие и для данного языка? В принципе времени у меня - 1 год для изучения. Хотя такую книжку я бы посмотрела.



(#1272970) MilaD (+7193)
12 лет назад

А мне не нравится, когда транскрипция русскими буквами пишется, так зачастую теряется сама суть произношения, слова каверкаются, получается совсем не то, что должно быть. Хотя, такой вариант оптимален для тех, кому не нужно правильное произношение, а нужно знать "как пройти в библиотеку". Но и тут, на мой взгляд, больше подходят различные разговорники, нежели самоучители.