
Подробное писание, фотографии и отзывы пользователей о Книга "Лейли и Меджнун" - Низами Гянджеви.
Отзыв о Книга "Лейли и Меджнун" - Низами Гянджеви - Восток дело тонкое...
Моё общее мнение: |
---|
ПЛЮСЫ
Очень красивый слог
МИНУСЫ
Нет
ПОДРОБНЫЙ ОТЗЫВ
Поэма «Лейли и Меджнун» третья по счету поэма великого классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его знаменитой пятерки «Хапсе» написанная 1188 году на персидском языке.
Основу ее занимает, сюжет старинной арабской легенды «Лейли и Меджнун» Сюжет о несчастной любви, юноши Кейса, прозванного «Меджнун» «Безумец», к красавице Лейли. Эта поэма была написана по заказу ширваншаха Ахситана I, вскоре ему же и была посвящена.
Поэма стала наиболее известным изложением старинного сказания о Лейли и Меджнуне, и это первая легенда, которая подверглась литературной обработке.
Творение Низами принадлежит к числу самых лучших образов романтического эпоса во всей мировой культуре. В течение многих столетий, поэты, художники, композиторы Турции, Ирана, Средней Азии и Северной Индии знакомясь с этой поэмой, находили в нем десятки сюжетов и образов для своих, потом уже великих произведений. Она действительно великолепна и представляет интерес, наверное, в первую очередь для ученых занимающихся культурой Ирана, для студентов, которые не равнодушны к персидской литературе и языку в частности.
Написанное за 4 столетия до великой шекспировской трагедии о Ромео и Джульетте, это произведение становится напоминанием будущим поколениям об этой любовной трагедии, которая произошла после того как родители отказали этим двум влюбленным. Зачастую, самые родные и самые близкие люди, такие как родители, разлучают любящие сердца, даже не задумываясь о том на какие страдание и муки они их обрекают.
Не стоит говорить, о том что, поэма не актуальна в наше время. Просто о ней не все знают. Да и я сама наткнулась на нее не так давно.
Работа Низами достойна большой похвалы. Поэма быстро и легко воспринимается, да и читается на одном лишь дыхании. Остаться равнодушным к главным героям, к их любовной истории, к этим эмоциям и ко всему пережитому просто невозможно.
Это тот самый пример как время лишает нас возможности понять тех, кто жил задолго до нас. Совсем не жалею о потраченном времени. Во-первых, теперь я знаю, что это за феномен «Меджнун» так часто встречающийся на страницах многих романов этой тематики. Тут же все растолковано. Видимо, это есть первоисточник, и с каждым разом я убеждаюсь в этом все больше. Во-вторых, интересный взгляд самого Низами на классических арабов. Откуда он это все взял? Насколько все это адекватно?
Безумно красивая история любви, которая многому может научить читателя, с позиции истории в первую же очередь.
В поэме упоминаются разного рода спорные вопросы, которые и по сей день, никак не разрешаются.
Уверена, в первую очередь это заслуга автора, ведь он смог правильно акцентировать ту или иную проблему того времени. Не каждый бы осмелился так открыто писать об этом, тем более в то, столь не спокойное время.
Боюсь подвергать этот любовный шедевр, какой-либо критике, но все же не могу абсолютно во всем согласиться с автором. Да, произведение гениальное. Да, слог Низами, словно бальзам на душу. Да, вся тематика имеет место быть. Но, если говорить о главных героях, с ними я все же не соглашусь. Живя в XXI веке, я не совсем понимаю их. К примеру, Меджнун, его поведение не совсем меня устраивает, мужчину достойного я в нем не вижу, и это печально.
Лейли - персидская Джульетта. Она бесспорно достойна любви, самой чистой любви, но боролась ли она за нее? Хотела ли она этой любви? Быть может, не все с ней было так просто?
Перечитывая эту поэму, я задаю себе все новые вопросы. Но, это нисколько меня не пугает. Поэма действительно хороша, и я даже подумываю о том, не выучить ли мне ее? А вот почему бы и нет?
Комментарии к отзыву
